Книга-юбиляр: Волшебник Изумрудного города

28 февраля 2024

Книга-юбиляр: Волшебник Изумрудного города

Ну,  вот  мы  и  снова  у  сказки  в  гостях,
Никто  не  услышит  о  том  в  новостях.
Да мы  и  не  думали  шум  создавать,
А  будем  тихонько  страницы  листать.
Смеяться  с  героями, переживать,
Грустить, веселиться, о  чуде  мечтать.
И  снова  забудем, дружок,  впопыхах,
Что  чудо-то  держим  с  тобою  в  руках.

Сказочная  повесть «Волшебник  Изумрудного  города»  имеет  довольно  длинную  историю. Впервые  она  была  напечатана  в 1939 году, а  это  значит, что её читали ещё наши бабушки и дедушки, мамы и папы. Написана она по мотивам произведения американского  писателя  Фрэнка  Баума «Мудрец  из  страны Оз». В 2024 году эта книга – юбиляр - 85 лет.

В библиотечный пункт с. Басандайка пригласили ребят на литературное знакомство с этим замечательным произведением. Библиотекарь совместно с культорганизатором  Кукушкиной Н.В. подготовили квест для гостей. Наталья Викторовна оформила зал, нарисовала Изумрудный город и смастерила одного из персонажей сказки А. Волкова – Страшилу. Это помогло гостям представить себя в этом замечательном городе.

Начали с того, что библиотекарь познакомила гостей с биографией писателя. Дети узнали, что с самого раннего детства Саша отличался от всех своих одногодок неуемным любопытством. Он был очень энергичным мальчиком, рано научился читать (ему тогда не было еще и четырех лет). Любовь к чтению была столь велика, что он очень скоро прочел все книги, имевшиеся у них в доме. Когда мальчику исполнилось шесть лет, его сразу взяли во второй класс городского училища. В двенадцать лет он окончил училище, а через несколько лет вернулся туда уже в качестве учителя. В неполные двадцать лет он стал известным и всеми уважаемым горожанином.  Но, несмотря на свои успехи, Александр по-прежнему стремился к новым знаниям: продолжал учиться еще с большим удовольствием, писал сценарии пьес для школьных праздников, добился права преподавать почти все предметы — это и словесность, и математика, и физика, и география, и история, и естествознание.

Однажды Александр Мелентьевич  Волков прочитал  в оригинале сказку американского  писателя Фрэнка Баума под названием «Мудрец из страны Оз». Ему очень понравилось это произведение. Он удивился, когда узнал, что сказки этой на русском языке нет. Волков решил перевести её на русский язык, что вскорости и сделал, при этом кое-что изменяя и добавляя. Девочку в русском варианте стали звать Элли.  Тотошка, попав в Волшебную страну, заговорил, а Мудрец из страны Оз обрел имя и титул Великий и ужасный волшебник Гудвин. Появилось множество и других милых, забавных, иногда почти незаметных, изменений.А в результате книга стала как будто просторнее и светлее. Вот так и появилась на свет всем известная сказка «Волшебник Изумрудного города».

Затем дети проходили этапы квеста.  «Общеразвивающий» - участники отгадывали загадки про персонажей сказки, «Бегущие минутки» - дети отвечали на вопросы по сказке. Для того, чтобы пройти в следующий этап, дети выбирали листок с описанием персонажа, обсуждали  и отвечали на вопрос. Затем участники разгадывали кроссворд.

Увлекательное путешествие закончилось просмотром мультфильма «Волшебник Изумрудного города». В этой сказке писатель показал, что самое дорогое на свете – это дружба и взаимная выручка. Эта книга учит дружить, стремиться помогать и ценить тех, кто рядом.

Иконникова Т.Н.

Решаем вместе
Не убран снег, яма на дороге, не горит фонарь? Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!

Мы используем cookie. Во время посещения сайта "Межпоселенческая центральная библиотека" Вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем Ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее

ЗАКРЫТЬ